Tekst piosenki i chwyty na gitarę. INTRO: fis b. ESTROFA: Tengo la camisa negra. hoy mi amor está de luto. hoy tengo en el alma una pen a. y es por culpa de tu embrujo. Hoy sé que tu ya no me quieres. y eso es lo que mas me hiere.
Tengo la camisa negra hoy mi amor esta de lutoHoy tengo en el alma una pena y es por culpa de tu embrujoHoy se que tú ya no me quieres y eso es lo que más me hiereQue tengo la camisa negra y una pena que me dueleMal parece que solo me quede y fue pura todita tu mentiraQue maldita mala suerte la mia que aquel dia te encontrePor beber del veneno malevo de tu amorYo quede moribundo y lleno de dolorRespire de ese humo amargo de tu adiosY desde que tu te fuiste yo solo tengoTengo la camisa negra porque negra tengo el almaYo por ti perdi la calma y casi pierdo hasta mi camaCama cama caman baby te digo con disimuloQue tengo la camisa negra y debajo tengo el difunto...quando quieras mamita oo yeahTengo la camisa negra ya tu amor no me interesaLo que ayer me supo a gloria hoy me sabe a puraMiercoles por la tarde y tu que no llegasNi siquiera muestras señas y yo con la camisa negraY tus maletas en la puertaMal parece que solo me quede y fue pura todita tu mentiraQue maldita mala suerte la mia que aquel dia te encontrePor beber del veneno malevo de tu amorYo quede moribundo y lleno de dolorRespire de ese humo amargo de tu adiosY desde que tu te fuiste yo solo tengoTengo la camisa negra porque negra tengo el almaYo por ti perdi la calma y casi pierdo hasta mi camaCama cama caman baby te digo con disimuloQue tengo la camisa negra y debajo tengo el difuntoTengo la camisa negra porque negra tengo el almaYo por ti perdi la calma y casi pierdo hasta mi camaCama cama caman baby te digo con disimuloQue tengo la camisa negra y debajo tengo el di funto
Tengo la camisa negra Ya tu amor no me interesa Lo que ayer me supo a gloria Hoy me sabe a pura. Miércoles por la tarde y tú que no llegas Ni siquiera muestras señas Y yo con la camisa negra Y tus maletas en la puerta Mal parece que solo me quedé Y fue pura todita tu mentira Que maldita mala suerte la mía Que aquel día te encontré onbekend toegevoegd door ronaldinho2103 Uno por feo y pobre Pero antojao Tengo la camisa negra Hoy mi amor esta de luto Hoy tengo en el alma una pena Y es por culpa de tu embrujo Hoy sé que tú ya no me quieres Y eso es lo que más me hiere Que tengo la camisa negra Y una pena que me duele Mal parece que solo me quedé Y fue pura todita tu mentira Que maldita mala suerte la mía Que aquel día te encontré Por beber del veneno malevo de tu amor Yo quedé moribundo y lleno de dolor Respiré de ese humo amargo de tu adiós Y desde que tú te fuiste yo solo tengo... Tengo la camisa negra Porque negra tengo el alma Yo por ti perdí la calma Y casi pierdo hasta mi cama Cama cama come on baby Te digo con disimulo Que tengo la camisa negra Y debajo tengo el difunto Pa enterrartelo cuando quieras mamita Asi como lo oye hija Tengo la camisa negra Ya tu amor no me interesa Lo que ayer me supo a gloria Hoy me sabe a pura... Miércoles por la tarde y tú que no llegas Ni siquiera muestras señas Y yo con la camisa negra Y tus maletas en la puerta Mal parece que solo me quedé Y fue pura todita tu mentira Que maldita mala suerte la mía Que aquel día te encontré Por beber del veneno malevo de tu amor Yo quedé moribundo y lleno de dolor Respiré de ese humo amargo de tu adiós Y desde que tú te fuiste yo solo tengo... Tengo la camisa negra Porque negra tengo el alma Yo por ti perdí la calma Y casi pierdo hasta mi cama Cama cama come on baby Te digo con disimulo Que tengo la camisa negra Y debajo tengo el difunto Tengo la camisa negra Porque negra tengo el alma Yo por ti perdí la calma Y casi pierdo hasta mi cama Cama cama come on baby Te digo con disimulo Que tengo la camisa negra Y debajo tengo el difunto heeft toestemming van Stichting FEMU om deze songtekst te tonen. De songteksten mogen niet anders dan voor privedoeleinden gebruikt worden, iedere andere verspreiding van de songteksten is niet toegestaan.
juanes la camisa negra tekst
Sprawdź o czym jest tekst piosenki La camisa negra - mtv unplugged nagranej przez Juanes. Na Groove.pl znajdziesz najdokładniejsze tekstowo tłumaczenia piosenek w polskim Internecie. Wyróżniamy się unikalnymi interpretacjami tekstów, które pozwolą Ci na dokładne zrozumienie przekazu Twoich ulubionych piosenek. Gdybyś zapytał mnie, jak wyglądała moja nauka języka hiszpańskiego, to musiałbym przyznać, że śpiewająco. Uczyłam się tekstów piosenek wszystkiego co można było wówczas usłyszeć w radiu czy znaleźć w Internecie i śpiewałam, ile tylko się dało. Hiszpańskie piosenki znacznie mi ułatwiły naukę i wiele wyjątków gramatycznych łatwiej było mi zapamiętać. Nie ukrywam, że na początku to moje śpiewanie wyglądało mniej więcej tak: W tamtej epoce szczególnie zaprzyjaźniłam się z Shakirą. Śpiewałyśmy razem wszystko! Czy pomogło? Nie wiem czy Shakirze, ale mi bardzo! W tym poście zestawiłam dla Ciebie 23 piosenki po hiszpańsku, z których uczyłam się słówek, wyrażeń, a nawet konstrukcji gramatycznych i które naprawdę mi pomogły szybciej mówić w obcym języku. Na końcu znajdziesz też bonus – niespodziankę. Hiszpańskie piosenki podzieliłam na 3 kategorie. Gotowy? Zaczynamy! Piosenki do nauki hiszpańskiegoCorazón espinadoSi te vasEl universo sobre miColgando en tus manosNiña de papáDesperadoZapatillasHijo de la lunaLa casa por el tejadoMaloHiszpańskie hityRitchie Valens – La BambaLos del Rio – MacarenaZucchero – Baila MorenaLas Ketchup – AserejéRicky Martin – Vivir La Vida LocaJuanes – La Camisa NegraGipsy Kings – BamboleoShakira – SuerteAventura – ObsesiónAmerykańscy artyści też śpiewają po hiszpańskuBeyonce – Si yo fuera un chicoNelly Furtado – DarJennifer Lopez – Qué ironíaBonus – hit i parodiaRosalía – Malamente Piosenki do nauki hiszpańskiego Corazón espinado To pierwsza piosenka jakiej nauczyłam się jak tylko rozpoczęłam naukę hiszpańskiego. Nie ukrywam, że w tamtym czasie jej treść była dla mnie dość trudna, ale zapamiętałam z niej 4 rzeczy: esa mujer me esta matando – ta kobieta mnie zabija, tak zapamiętałam, że wygląda forma corazón espinado – dosł. zakolcowane serceme duele – boli mnieéchale mi Carlitos (2:00) – tu: dajesz mój Karolku Rozwiń tekst piosenki Esa mujer me está matandoMe ha espinado el corazónPor más que trato de olvidarlaMi alma no da razón Mi corazón aplastadoDolido y abandonadoA ver, a ver, tú sabes, dime mi amor¿Cuánto amor?Y que dolor nos quedó Ay, corazón espinado(Cómo duele, me duele mamá)Ay, cómo me duele el amor Como duele, como duele el corazónCuando uno es bien entregadoPero no olvides mujer que algún día dirásAy, ay, ay, como me duele el amor Ay, corazón espinado(Cómo duele, me duele mamá)Ay, cómo me duele el amor Ay, corazón espinadoAy, cómo me duele el amor (Échale mi Carlitos) Como me duele el olvidoComo duele el corazónComo me duele estar vivoSin tenerte a un lado amor Corazón espinado x8 Si te vas Potem usłyszałam w radiu Whenever Shakiry i jak tylko dowiedziałam się, że jest z Kolumbii zaczęłam szukać jej piosenek po hiszpańsku. Pierwszą, którą znalazłam i mnie urzekła było si te vas. Pamiętam, że namęczyłam się z jej tłumaczeniem, ale to właśnie tu nauczyłam się tych zwrotów: si no tiene más que un par de dedos de frente – jeśli nie jest zbyt mądra/ jeśli jest idiotkąel mundo ya me da igual – świat jest już mi obojętnysi te vas – jeśli odejdzieszme cambias por esa bruja – wymienisz mnie na tę wiedźmę/ czarownicę Rozwiń tekst piosenki Cuéntame que harás después que estrenes su cuerpoCuándo muera tu traviesa curiosidadCuándo memorices todos sus recobecosY decidas otra vez regresarYa no estaré aquí en el mismo lugar Si no tiene más que un par de dedos de frenteY descubres que no se lava bien los dientesSi te quita los pocos centavos que tienesY luego te deja sólo tal como quiere Sé que volverás el díaEn que ella te haga trizasSin almohadas para llorarPero si te has decididoY no quieres más conmigoNada ahora puede importarPorque sin tiEl mundo ya me da igual Si te vas, si te vas, si te marchasMi cielo se hará grisSi te vas, si te vas, ya no tienesQue venir por míSi te vas, si te vas, y me cambiasPor esa bruja, pedazo de cueroNo vuelvas nunca másYa no estaré aquí Toda escoba nueva siempre barre bienLuego vas a ver desgastadas las cerdasCuándo las arrugas le corten la pielY la celulitis invada sus piernas Volverás desde tu infiernoCon el rabo entre los cuernosImplorando una vez másPero para ese entoncesYo estaré un millón de nochesLejos de esta enorme ciudadLejos de tiEl mundo ya me da igual Si te vas, si te vas, si te marchasMi cielo se hará grisSi te vas, si te vas, ya no tienesQue venir por míSi te vas, si te vas, y me cambiasPor esa bruja, pedazo de cueroNo vuelvas nunca másYa no estaré aquí Si te vas, si te vas, si te marchasMi cielo se hará grisSi te vas, si te vas, ya no tienesQue venir por míSi te vas, si te vas y me cambiasPor esa bruja, pedazo de cueroNo vuelvas nunca másNo vuelvas no estaré aquí El universo sobre mi Tę piosenkę ktoś mi kiedyś podesłał, jeszcze na początku mojej nauki i od razu mi się spodobała. Tak zapamiętałam, że quiero to chcę a wszechświat to el universo. Właściwie cały refren był tak łatwo wpadający w ucho, że od razu zapamiętałam kilka czasowników. quiero vivir – chcę żyćquiero gritar – chcę krzyczećquiero sentir – chcę czućel universo sobre mi – wszechświat nade mnąquiero correr en libertad – chcę biegać na wolności quiero llorar de felicidad – chcę płakać ze szczęścia Rozwiń tekst piosenki Sólo queda una velaEncendida en medio de la tartaY se quiere consumirYa se van los invitadosTú y yo nos miramosSin saber bien qué decirNada que descubra lo que sientoQue este día fue perfectoY parezco tan felízNada como que hace mucho tiempoQue me cuesta sonreír Quiero vivirQuiero gritarQuiero sentirEl universo sobre míQuiero correr en libertadQuiero encontar mi sitio Una broma del destinoUna melodia aceleradaEn una canción que nunca acabaYa he tenido suficienteNecesito alguien que comprendaQue estoy sola en medio de un montón de gente¿Qué puedo hacer? Quiero vivirQuiero gritarQuiero sentirEl universo sobre míQuiero correr en libertadQuiero llorar de felicidad Quiero vivirQuiero sentirEl universo sobre míComo un náufrago en el marQuiero encontrar mi sitioSolo encontrar mi sitio Todos los juguetes rotosTodos los amantes locos todosLos zapatos de charolTodas las casitas de muñecasDonde celebraba fiestasDonde sólo estaba yoVuelve el espíritu olvidadoDel verano del amor Quiero vivirQuiero gritarQuiero sentirEl universo sobre míQuiero correr en libertadQuiero llorar de felicidad Quiero vivirQuiero sentirEl universo sobre míComo un náufrago en el marQuiero encontrar mi sitioSolo encontrar mi sitio Quiero vivirQuiero gritarQuiero sentirEl universo sobre míQuiero correr en libertadQuiero llorar de felicidad Quiero vivirQuiero sentirEl universo sobre míComo un náufrago en el marQuiero encontrar mi sitio Sólo queda una velaEncendida en medio de la tartaY se quiere consumir Colgando en tus manos Kiedy po raz pierwszy usłyszałam tę piosenkę zrozumiałam czemu uczyłam się hiszpańskiego. Brzmiała przepięknie, ale kiedy podjęłam się jej tłumaczenia… ufff, że niby co… wiersze z mojej pięści i litery (de mi puño y letra – własnoręcznie pisane). Ale z tej piosenki zapamiętałam więcej: una coincidencia – przypadektal vez esto lo hizo destino – być może zrobił to lossonrisa traviesa – uśmiech psotny/ filigrany estoy colgando en tus manos – wiszę na twoich rękachcuidado, cuidado – ostrożnie, ostrożniequedate conmigo – zostań ze mną Rozwiń tekst piosenki Quizá no fue coincidencia encontrarme contigoTal vez esto lo hizo el destinoQuiero dormirme de nuevo en tu pechoY después me despierten tus besos Tu sexto sentido sueña conmigoSé que pronto estaremos unidosEsa sonrisa traviesa que vive conmigoSé que pronto estaré en tu camino Sabes que estoy colgando en tus manosAsí que no me dejes caerSabes que estoy colgando en tus manos Te envío poemas de mi puño y letraTe envío canciones de 4 40Te envío las fotos cenando en MarbellaY cuando estuvimos por VenezuelaY así me recuerdes y tengas presenteQue mi corazón está colgando en tus manosCuidado, cuidadoQue mi corazón está colgando en tus manos No perderé la esperanza de hablar contigoNo me importa qué dice el destinoQuiero tener tu fragancia conmigoY beberme de ti lo prohibido Sabes que estoy colgando en tus manosAsí que no me dejes caerSabes que estoy colgando en tus manos Te envío poemas de mi puño y letraTe envío canciones de 4 40Te envío las fotos cenando en MarbellaY cuando estuvimos por VenezuelaY así, así me recuerdes y tengas presenteQue mi corazón esta colgando en tus manosCuidado, cuidado (cuidado, mucho cuidado, cuidado)Marta yo te digo, me tienes en tus manos Cuidado, mucho cuidadoNo importa qué diga el destino, quédate conmigoCuidado, mucho cuidadoLo quiero todo, verte y tus labios, tu cariño no prohibido, ay Te envío poemas de mi puño y letraTe envío canciones de 4 40Te envío las fotos cenando en MarbellaY cuando estuvimos por VenezuelaY así, así me recuerdes y tengas presenteQue mi corazón esta colgando en tus manosCuidado, cuidadoQue mi corazón está colgando en tus manosQue mi corazón está colgando en tus manosQue mi corazón está colgando en tus manos Niña de papá Kiedy odkryłam zespół Pereza moje życie już nigdy nie było takie jak wcześniej. Pokochałam ich od pierwszej nuty. Superjunkies, Princesas, Todo, długo się zastanawiałam, którą ująć w tym zestawieniu i wypadło na Niña de papá. Słówka, które najbardziej zapamiętałam z tej piosenki to: está preocupada – martwi siętienes dinero y quieres beber – masz pieniądze i chcesz pićdulce niña de papá – tu: słodka córeczka tatusiatu tienes la razón – ty masz rację Rozwiń tekst piosenki Ya son las seis y estás tan intoxicadaYa no ves nada, sólo bailasY tu mamá está en casa preocupadaYa no sabe a quien llamar Tú tienes la atención de todas las miradasNadie sabe nada y no quieres volverA casa con papá, la mesa preparadaTienes dinero y quieres beber Por eso sí, sí, síMe gustas, síCuando menos me lo esperoTe vasPor eso sí, sí, síMe pones, síDulce niña de papá Ya se que tú estás endemoniadaNo quieres nada, sólo jugarA ser la rock star de tu manadaNo te sale nada mal Tú tienes la razón, tú tienes la miradaSabes lo que quieres y aquí lo tienesYa suena tú canción en todos los programasTienes dinero y quieres beber Por eso sí, sí, síMe gustas, síCuando menos me lo esperoTe vas Por eso sí, sí, síMe pones, síDulce niña de papá Por eso sí, sí, síMe gustas, síCuando menos me lo esperoTe vas Por eso sí, sí, síMe pones, síDulce niña de papá Por eso sí, sí, síMe gustas, síCuando menos me lo esperoTe vas Por eso sí, sí, síMe pones, síDulce niña de papá Por eso sí, sí, síMe gustas, síCuando menos me lo esperoTe vas Por eso sí, sí, síMe pones, síDulce niña de papá Desperado Nie mogło w tym zestawieniu zabraknąć legendarnego już Desperado. Ta piosenka jest dość prosta i jeśli dopiero zaczynasz się uczyć języka hiszpańskiego to polecam zacząć właśnie od niej. me gusta tocar guitarra – lubię grać na gitarzeme gusta cantar el son – lubię śpiewać sonmi Mariachi me acompaña – moi Mariachi mi towarzyszącuando canto mi canción – kiedy śpiewam swoją piosenkę Rozwiń tekst piosenki Soy un hombre muy honradoQue me gusta lo mejorLas mujeres no me faltaNi el dinero ni el amor Jineteando en mi caballoPor la sierra yo me voyLas estrellas y la lunaEllas me dicen donde voy Ay, ay, ay, ayAy, ay, amorAy mi morenaDe mi corazón Me gusta tocar guitarraMe gusta cantar el „song”Mariachi me acompañaCuando canto mi canción Me gusta tomar mis copasAguardiente es lo mejorTambién el tequila blancoCon su sal le da sabor Ay, ay, ay, ayAy, ay, amorAy mi morenaDe mi corazón Me gusta tocar guitarraMe gusta cantar el „song”Mariachi me acompañaCuando canto mi canción Me gusta tomar mis copasAguardiente es lo mejorTambién el tequila blancoCon su sal le da sabor Ay, ay, ay, ayAy, ay, amorAy mi morenaDe mi corazón Ay, ay, ay, ayAy, ay, amorAy mi morenaDe mi corazón Zapatillas Za co uwielbiam tę piosenkę? Znajdziesz tu kilka wyrażeń, które bardzo często możesz usłyszeć w potocznej mowie, wśród młodych ludzi w Hiszpanii, ale których raczej nie znajdziesz w żadnym podręczniku. Moje ulubione i te które najczęściej usłyszysz to: estoy flipando – hmm, jakby to przetłumaczyć, mam zdziwko, flipar używa się, kiedy coś nas dziwi, zaskakuje zarówno pozytywnie jak i negatywnie tronco – tak możesz zwrócić się do kumpla, coś jak nasze stary, popularniejsze od tronco jest tío (tak, tak też oznacza wujek)quiero entrar en tu garito con zapatillas – chcę wejść do twojej knajpy/ speluny w tenisówkachzona super guay – bardzo fajna strefa Rozwiń tekst piosenki Estoy cansado de salir de noche y ver siempre la misma genteEstoy flipando de que la gente se invente, cuente y luego reinventeApoltronado en el sofá de mi casa, vente se está calienteAmaestrados vamos al mismo sitio todos aunque luego ni entresAlucinando de que me miren de arriba a bajo como un delincuenteIntoxicado de que me pongan esa puta música indiferente Quiero entrar en tu garito con zapatillasQue no me miren mal al pasarEstoy cansado de siempre lo mismoLa misma historia y quiero cambiarMe da pena tanta tonteríaQuiero un poquito de normalidadPero a ver, mírame, y dime tronco, no veo ni un sitio y no puedo aparcar Estoy muy harto de que me digan: „si no estás en lista no puedes pasarSolo entran cuatro, tenemos zona supermegaguay y nunca la verás”Abarrotado, hay aforo limitado y ahora toca esperarY, y, nos han multado y tu coche se ha llevado la grua municipal Quiero entrar en tu garito con zapatillasQue no me miren mal al pasarEstoy cansado de siempre lo mismoLa misma historia y quiero cambiarMe da pena tanta tonteríaQuiero un poquito de normalidadPero a ver, mírame, y dime tronco, no veo ni un sitio y no puedo aparcar Ya has aparcado el coche y ahora busca lo del ticket de la horaY cuando vuelvas a ponerlo te habrán puesto una receta de recuerdo Quiero entrar en tu garito con zapatillasQue no me miren mal al pasarEstoy cansado de siempre lo mismoLa misma historia y quiero cambiarMe da pena tanta tonteríaQuiero un poquito de normalidadPero a ver, mírame, y dime tronco, no veo ni un sitio Quiero entrar en tu garito con zapatillasQue no me miren mal al pasarEstoy cansado de siempre lo mismoLa misma historia quiero cambiarMe da pena tanta tonteríaQuiero un poquito de normalidadPero a ver, mírame, y dime troncoNo veo ni un sitio y no puedo aparcar Hijo de la luna Legenda o cygance, która zawarła pakt z księżycem. Ciekawa historia, ciekawe słówka. el amanecer – świta cambio quiero el hijo primero – w zamian chcę pierworodnego synahijo de la luna – syn księżycame has engañado – oszukałeś/ oszukałaś mnie Rozwiń tekst piosenki Tonto el que no entienda, cuenta una leyendaQue una hembra gitanaConjuró a la luna hasta el amanecerLlorando pedía al llegar el día desposar un calé „Tendrás a tu hombre, piel morena”Desde el cielo habló la luna llenaPero a cambio quiero el hijo primeroQue le engendres a élQue quien su hijo inmola para no estar solaPoco le iba a querer Luna, quieres ser madreY no encuentras querer que te haga mujerDime, luna de plata, ¿qué pretendes hacerCon un niño de piel?Hijo de la luna De padre canela nació un niñoBlanco como el lomo de un armiñoCon los ojos grises en vez de aceitunaNiño albino de lunaMaldita su estampa, este hijo es de un payoY yo no me lo cayo Luna, quieres ser madreY no encuentras querer que te haga mujerDime, luna de plata, ¿qué pretendes hacerCon un niño de piel?Hijo de la luna Gitano al creerse deshonradoSe fue a su mujer, cuchillo en mano¿De quién es el hijo? Me has engañado fijoY de muerte la hirióLuego se hizo al monte con el niño en brazosY allí lo abandonó Luna, quieres ser madreY no encuentras querer que te haga mujerDime, luna de plata, ¿qué pretendes hacerCon un niño de piel?Hijo de la luna Y las noches que haya luna llenaSerá porque el niño esté de buenasY si el niño llora menguará la lunaPara hacerle una cunaY si el niño llora menguará la lunaPara hacerle una cuna La casa por el tejado Fito & Fitipaldis to również hiszpański zespół, który ma na swojej liście kilka naprawdę dobrych kawałków. La casa por el tejado, słyszałam tyle razy w radiu, że poniższe wyrażenia od razu kojarzą mi się z tą piosenką: coser mi alma rota – zszyć moją dziurawą duszęempezar la casa por el tejado – zacząć (budowę) dom od dachumenos mal que fui un poco granuja – na szczęście, byłem trochę łajdakiemraro, no digo diferente, digo raro – dziwny, nie mówię inny, mówię dziwny Rozwiń tekst piosenki Ahora síParece que ya empiezo a entenderLas cosas importantes aquíSon las que están detrás de la piel Y todo lo demásEmpieza donde acaban mis piesDespués de mucho tiempo aprendíQue hay cosas que mejor no aprender El colegio poco me enseñóSi es por esos libros, nunca aprendo A coger el cielo con las manosA reír y a llorar lo que te cantoA coser mi alma rotaA perder el miedo a quedar como un idiota Y a empezar la casa por el tejadoA poder dormir, cuando tú no estás a mi ladoMenos mal que fui un poco granujaTodo lo que sé, me lo enseñó una bruja Ruinas¿No ves que, por dentro, estoy en ruinas? Mi cigarro va quemando el tiempoTiempo que se convirtió en ceniza RaroNo digo diferente, digo raro Ya no sé si el mundo está al revésO soy yo el que está cabeza abajo El colegio poco me enseñóSi es por el maestro, nunca aprendo A coger el cielo con las manosA reír y a llorar lo que te cantoA coser mi alma rotaA perder el miedo a quedar como un idiota Y a empezar la casa por el tejadoA poder dormir, cuando tú no estás a mi ladoMenos mal que fui un poco granujaTodo lo que sé me lo enseñó una bruja Y en el sur de tu cuerpo sé dónde ir (no estás)Atento de esa estúpida sonrisa que mi cara reflejaLos días de lluvia y tormenta (no estás)Como colgados a mal (no estás) Seré un pobre infeliz si me falta el jardín de las delicias y to’Bajo tu falda aunque, sé de buena tinta, que no es solo para mí (no estás)Cuentan maravillas, mis amigos, de ti (no estás a mi lado) No estás a mi ladoNo estás a mi lado Malo Piosenka o przemocy machista, trochę smutna i przejmująca, ale pełna świetnych zwrotów do zapamiętania: tu carita de niño guapo – twoja twarzyczka ładnego chłopcano grites, que los niños duermen – nie krzycz, dzieci śpiąvoy a quemar tu puño de acero – spalę twoją pięść ze stalimalo, malo eres – zły, jesteś złyno se daña a quien se quiere – nie krzywdzi się kogoś, kogo się kocha Rozwiń tekst piosenki Apareciste una noche fríaCon olor a tabaco sucio y a ginebraEl miedo ya me recorría mientras cruzabaLos deditos tras la puertaTu carita de niño guapo se la ha idoComiendo el tiempo por tus venasY tu inseguridad machista se reflejaCada día en mis lagrimitas Una vez más no, por favor, que estoy cansadaY no puedo con el corazónUna vez más no, mi amor, por favorNo grites, que los niños duermenUna vez más no, por favor, que estoy cansadaY no puedo con el corazónUna vez más no, mi amor, por favorNo grites, que los niños duermen Voy a volverme como el fuegoVoy a quemar tu puño de aceroY del morado de mi mejilla saldrá el baloPa’ cobrarme las heridas Malo, malo, malo eresNo se daña a quien se quiere, noTonto, tonto, tonto eresNo te pienses mejor que las mujeres Malo, malo, malo eresNo se daña a quien se quiere, noTonto, tonto, tonto eresNo te pienses mejor que las mujeres El día es gris cuando tú estásY el sol vuelve a salir cuando te vasY la penita de mi corazónYo me la tengo que tragar con el fogónMi carita de niña lindaSe ha ido envejeciendo en el silencioCada vez que me dices putaSe hace tu cerebro más pequeño Una vez más no, por favorQue estoy cansada y no puedo con el corazónUna vez más no, mi amor, por favorNo grites, que los niños duermen Una vez más no, por favor, que estoy cansadaY no puedo con el corazónUna vez más no, mi amor, por favorNo grites, que los niños duermen Voy a volverme como el fuegoVoy a quemar tu puño de aceroY del morado de mi mejilla saldráEl valor pa cobrarme las heridas Malo, malo, malo eresNo se daña a quien se quiere, noTonto, tonto, tonto eresNo te pienses mejor que las mujeresMalo, malo, malo eresNo se daña a quien se quiere, noTonto, tonto, tonto eresNo te pienses mejor que las mujeres Voy a volverme como el fuegoVoy a quemar tu puño de aceroY del morao de mi mejillaSaldrá el valor pa cobrarme las heridas Malo, malo, malo eresNo se daña a quien se quiere, noTonto, tonto, tonto eresNo te pienses mejor que las mujeres Malo, malo, malo eresNo se daña a quien se quiere, noTonto, tonto, tonto eresNo te pienses mejor que las mujeres Malo, malo, malo eresMalo eres porque quieresMalo, malo, malo eresNo me chilles, que me duele Eres débil y eres maloY no te pienses mejor que yo ni que nadieY ahora yo me fumo un cigarritoY te echo el humo en el corazoncito porque Malo, malo, malo eres, túMalo, malo, malo eres, síMalo, malo, malo eres, siempreMalo, malo malo eres Hiszpańskie hity Na pewno z czasem stworzysz swoją listę ulubionych piosenek do nauki, a może już ją masz. Jednak do kompletnej listy hiszpańskich piosenek brakuje nam tych, które głośnym echem odbiły o listy przebojów na całym świecie. Hiszpańskie hity, to dobry powód, żeby uczyć się hiszpańskiego. Zatem przypomnijmy sobie, te piosenki, które królowały na listach przebojów w ostatnich dekadach. Kolejność przypadkowa: Ritchie Valens – La Bamba Rozwiń tekst piosenki Para bailar La BambaPara bailar La BambaSe necessita una poca de graciaUna poca de graciaPara mi, para ti, ay arriba, ay arribaAy, arriba arribaPor ti sere, por ti sere, por ti sere Yo no soy marineroYo no soy marinero, soy capitanSoy capitan, soy capitanBamba, bambaBamba, bambaBamba, bamba, bam Para bailar La BambaPara bailar La BambaSe necessita una poca de graciaUna poca de graciaPara mi, para ti, ay arriba, ay arriba Para bailar La BambaPara bailar La BambaSe necessita una poca de graciaUna poca de graciaPara mi, para ti, ay arriba, ay arribaAy, arriba arribaPor ti sere, por ti sere, por ti sere Bamba, bambaBamba, bambaBamba, bamba. Los del Rio – Macarena Rozwiń tekst piosenki Dale a tu cuerpo alegría MacarenaQue tu cuerpo es pa’ darle alegría y cosa buenaDale a tu cuerpo alegría, MacarenaEeey Macarena Dale a tu cuerpo alegría MacarenaQue tu cuerpo es pa’ darle alegría y cosa buenaDale a tu cuerpo alegría, MacarenaEeey Macarena Macarena tiene un novio que se llamaQue se llama de apellido VitorinoY en la jura de bandera el muchachoSe metió con dos amigos x2 Macarena tiene un novio que se llamaQue se llama de apellido VitorinoY en la jura de bandera el muchachoSe metió con dos amigos Dale a tu cuerpo alegría MacarenaQue tu cuerpo es pa’ darle alegría y cosa buenaDale a tu cuerpo alegría, MacarenaEeey Macarena Dale a tu cuerpo alegría MacarenaQue tu cuerpo es pa’ darle alegría y cosa buenaDale a tu cuerpo alegría, MacarenaEeey Macarena Macarena, Macarena, Macarenaque te gustan los veranos de MarbellaMacarena, Macarena, Macarenaque te gustan las movidas guerrilleras Dale a tu cuerpo alegría Macarenaque tu cuerpo es pa’ darle alegría y cosa buenadale a tu cuerpo alegría MacarenaEeey Macarena Dale a tu cuerpo alegría Macarenaque tu cuerpo es pa’ darle alegría y cosa buenadale a tu cuerpo alegría MacarenaEeey Macarena Macarena sueña con el corte inglesy se compra los modelos mas modernosle gustaría vivir en Nueva Yorky ligar un novio nuevo Macarena sueña con el corte inglesy se compra los modelos mas modernosle gustaría vivir en Nueva Yorky ligar un novio nuevo Dale a tu cuerpo alegría Macarenaque tu cuerpo es pa’ darle alegría y cosa buenadale a tu cuerpo alegría MacarenaEeey Macarena Zucchero – Baila Morena Rozwiń tekst piosenki Creo en los milagros desde que te viEn esta noche de tequila boom boomEres tan sexy eres sexy thingMis ojos te persiguen solo a ti Y debe haber un caos dentro de tiPara que brote asi una estrella que bailaInfierno y paraiso dentro de tiLa luna es un sol, mira como brilla Baby the night is on fireSeamos fuego en el cieloLlamas en lo oscuro What you say Baila baila morenaBajo esta luna llenaUnder the moonlightUnder the moonlight Ven chica ven loca dame tu bocaQue en esta noche cualquier cosa te tocaMi corazón de oro es el de un santoDámelo todo me lo merezco tanto Baby the night is on fireSeamos fuego en el cieloEscandalo en lo oscuro What you say Baila baila morenaBajo esta luna llenaUnder the moonlight Baila Under the moonlightBajo esta luna llenaBaila morena Baila baila morenaBajo esta luna llenaUnder the moonlight Baila Under the moonlightBajo esta luna llenaBaila morenaBajo esta luna llenaBajo esta luna llenaBajo esta luna llenaUnder the moonlight Las Ketchup – Aserejé Rozwiń tekst piosenki Mira lo que se avecinaA la vuelta de la esquinaViene Diego rumbeandoCon la Luna en las pupilasY su traje agua marinaVan restos de contrabandoY donde más no cabe un almaQue no meta a darse cañaPoseído por el ritmo ragatanga Y el DJ que lo conoceToca el himno de las docePara Diego la canción más deseadaY la baila, y la goza y la canta Aserejé, ja de je dejebe tu de jebereSebiunouba majabi an de bugui an de buididipí Aserejé, ja de je dejebe tu de jebereSebiunouba majabi an de bugui an de buididipí Aserejé, ja de je dejebe tu de jebereSebiunouba majabi an de bugui an de buididipí No es cosa de brujeríaQue lo encuentre tos los díasPor donde voy caminandoDiego tiene chuleríaY ese punto de alegríaRastafari afrogitanoY donde más no cabe un almaAllí se mete a darse cañaPoseído por el ritmo ragatanga Y el DJ que lo conoceToca el himno de las docePara Diego la canción más deseadaY la baila, y la goza y la canta Aserejé, ja deje de jebe tu de jebereSebiunouva majabi an de bugui an de buididipí Aserejé, ja deje de jebe tu de jebereSebiunouva majabi an de bugui an de buididipí Aserejé, ja deje de jebe tu de jebereSebiunouva majabi an de bugui an de buididipí Ah na na na na na a na na na naah na na na na na na ah na na na na ie ie ieoAh na na na na na a na na na naah na na na na na na ah na na na na ie ie ie Aserejé, ja deje de jebe tu de jebereSebiunouva majabi an de bugui an de buididipí Aserejé, ja deje de jebe tu de jebereSebiunouva majabi an de bugui an de buididipí Aserejé, ja deje de jebe tu de jebereSebiunouva majabi an de bugui an de buididipí Aserejé, ja deje de jebe tu de jebereSebiunouva majabi an de bugui an de buididipí Aserejé, ja deje de jebe tu de jebereSebiunouva majabi an de bugui an de buididipí Aserejé, ja deje de jebe tu de jebereSebiunouva majabi an de bugui an de buididipí Aserejé, ja deje de jebe tu de jebereSebiunouva majabi an de bugui an de buididipí Aserejé, ja deje de jebe tu de jebereSebiunouva majabi an de bugui an de buididipí Aserejé, ja deje de jebe tu de jebereSebiunouva majabi an de bugui an de buididipí Ricky Martin – Vivir La Vida Loca Rozwiń tekst piosenki La reina de la nocheLa diosa del vudúYo no podré salvarmePodrás salvarte tú? La tela de la arañaLa uña del dragónTe lleva a los infiernosElla es tu adicción Te besa y te desnuda con su baile demencialTú cierras los ojitos y te dejas arrastrarTú te dejas arrastrar Ella que seráShe’s livin’ la vida locaY te doleráSi de verdad te tocaElla es tu finalVive la vida locaElla te diráVive la vida locaVive la vida locaShe’s livin’ la vida loca Se fue a New York CityA la torre de un hotelTe ha robado la carteraSe ha llevado hasta tu piel Por eso no bebíaDa tu copa de licorPor eso te besabaCon narcótico saborEs el beso de calor Ella que seráShe’s livin’ la vida locaY te doleráSi de verdad te tocaElla es tu finalVive la vida locaElla te diráVive la vida locaVive la vida locaShe’s livin’ la vida loca Te besa y te desnudaCon su baile demencialTú cierras los ojitos y te dejas arrastrarTú te dejas arrastrar Ella que seráShe’s livin’ la vida locaY te doleráSi de verdad te tocaElla es tu finalVive la vida locaElla te diráVive la vida loca Juanes – La Camisa Negra Rozwiń tekst piosenki Tengo la camisa negraHoy mi amor está de lutoHoy tengo en el alma una penaY es por culpa de tu embrujo Hoy sé que tú ya no me quieresY eso es lo que más me hiereQue tengo la camisa negraY una pena que me duele Mal parece que solo me quedéY fue pura todita tu mentiraQue maldita mala suerte la míaQue aquel día te encontré Por beber del veneno malevo de tu amorYo quedé moribundo y lleno de dolorRespiré de ese humo amargo de tu adiósY desde que tú te fuiste yo solo tengo Tengo la camisa negraPorque negra tengo el almaYo por ti perdí la calmaY casi pierdo hasta mi cama Come on come on come on babyTe digo con disimuloQue tengo la camisa negraY debajo tengo el difunto Tengo la camisa negraYa tu amor no me interesaLo que ayer me supo a gloriaHoy me sabe a puraMiércoles por la tarde y tú que no llegasNi siquiera muestras señasY yo con la camisa negraY tus maletas en la puerta Mal parece que solo me quedéY fue pura todita tu mentiraQue maldita mala suerte la míaQue aquel día te encontré Por beber del veneno malevo de tu amorYo quedé moribundo y lleno de dolorRespiré de ese humo amargo de tu adiósY desde que tú te fuiste yo solo tengo Tengo la camisa negraPorque negra tengo el almaYo por ti perdí la calmaY casi pierdo hasta mi cama Come on come on come on babyTe digo con disimuloQue tengo la camisa negraY debajo tengo el difunto Tengo la camisa negraPorque negra tengo el almaYo por ti perdí la calmaY casi pierdo hasta mi cama Come on come on come on babyTe digo con disimuloQue tengo la camisa negraY debajo tengo el difunto Gipsy Kings – Bamboleo Rozwiń tekst piosenki Ese amor llega asi de esta maneraNo tiene la culpaCaballo de danza vanaPorque es muy despreciado por esoNo te perdona llorar Ese amor llega asi esta maneraNo tiene la culpaAmor de compra y ventaAmor de en el pasado Bem, bem bem bem, bem bem bemBem, bem bem bem, bem bem bem Bamboleo bamboleaPorque mi vida yo la prefiero vivir asíBamboleo bamboleaPorque mi vida yo la prefiero vivir así No tienes perdón de DiosTú eres mi vida la fortuna del destinoEn el destino del desamparadoLo mismo ya que ayerLo mismo soy yo No te encuentro el abandon’Eres imposible no te encuentro de verdadPor eso un día no encuentro si de nadaLo mismo ya que ayerLo pienso en ti Bamboleo bamboleaPorque mi vida yo la prefiero vivir asíBamboleo bamboleaPorque mi vida yo la prefiero vivir así Bamboleo bamboleaPorque mi vida yo la prefiero vivir asíBamboleo bamboleaPorque mi vida yo la prefiero vivir así Bamboleo bamboleaPorque mi vida yo la prefiero vivir asíBamboleo bamboleaPorque mi vida yo la prefiero vivir así Bamboleo bamboleaPorque mi vida yo la prefiero vivir asíBamboleo bamboleaPorque mi vida yo la prefiero vivir así Shakira – Suerte Rozwiń tekst piosenki Suerte que en el sur hayas nacidoY que burlemos las distanciasSuerte que es haberte conocidoY por ti amar tierras extrañas Yo puedo escalar los Andes soloPor ir a contar tus lunaresContigo celebro y sufro todoMis alegrías y mis males Le ro lo le lo leLe ro lo le lo leSabes que estoy a tus pies Contigo, mi vidaQuiero vivir la vidaY lo que me queda de vidaQuiero vivir contigo Contigo mi vidaQuiero vivir la vidaY lo que me queda de vidaQuiero vivir contigo Suerte que es tener labios sincerosPara besarte con más ganasSuerte que mis pechos sean pequeñosY nos los confundas con montañas Suerte que herede las piernas firmesPara correr si un día hace faltaY estos dos ojos que me dicenQue han de llorar cuando te vallas Le ro lo le lo leLe ro lo le lo leSabes que estoy a tus pies Contigo, mi vidaQuiero vivir la vidaY lo que me queda de vidaQuiero vivir contigo Contigo, mi vidaQuiero vivir la vidaY lo que me queda de vidaQuiero vivir contigo Le ro lo le lo leLe ro lo le lo leSabes que estoy a tus pies Le ro lo le lo le lo loY la felicidadTiene tu nombre y tu piel Contigo, mi vidaQuiero vivir la vidaY lo que me queda de vidaQuiero vivir contigo Ya sabes mi vidaEstoy hasta el cuello por tiSi sientes algo asíQuiero que te quedes junto a mí Contigo, mi vidaQuiero vivir la vidaY lo que me queda de vidaQuiero vivir contigo Ya sabes mi vidaEstoy hasta el cuello por tiSi sientes algo asíQuiero que te quedes junto a mí Aventura – Obsesión Rozwiń tekst piossenki Somethin flavaAventuraHello?shh, sólo escucha Son las cinco de la mañana y yo no he dormido nadaPensando en tu belleza en loco voy a pararEl insomnio es mi castigo, tu amor será mi alivioY hasta que no seas mía no viviré en pazBien conocí tu novio pequeño y no buen mozoY sé que no te quiere, por su forma de hablarAdemás tu no lo amas porque él no da la tallaNo sabe complacerte como lo haría yoPero tendré paciencia porque él no es competenciaPor eso no hay motivos para yo respetar No, no es amor lo que tu sientes se llama obsesiónUna ilusión en tu pensamientoQue te hace hacer cosasAsí funciona el corazón Bien vestido y en mi Lexus pase por tu colegioInforman que te fuiste, como un loco te fui alcanzarTe busqué y no te encontraba y eso me preocupabaPara calmar mi ansia yo te quería llamar Pero no tenía tu númeroY tu amiga ya me lo negóSer bonito mucho me ayudóEso me trajo la soluciónYo sé que le gustaba y le di una miradaCon par de palabritas tu número me dioDel celular llamaba y tú no contestabasLuego te puse un beeper y no había conexión Mi única esperanza, es que oigas mis palabrasNo puedo tengo novioNo me enganches por favor Nooooo, no es amor… (escúchame por favor)Lo que tú sientes… (¿qué es?)Se llama obsesión…Una ilusión… (estoy perdiendo el control)En tu pensamiento…Que te hace hacer cosasAsí funciona el corazón…(Mi amor por Dios no me enganches, espérate que hay más) Hice cita pal’ siquiatraA ver si me ayudabaPues ya no tengo amigos por solo hablar de tiLo que quiero es hablartePara intentar besarteSerá posible que por una obsesión uno pueda morir Y quizás pienses que soy tonto,Privón, y también locoPero es que en el amor soy muy originalNo enamoro como otrosConquisto a mi modoAmar es mi talento, te voy a enamorar Disculpa si te ofendoPero es que soy honestoCon lujo de detallesEscucha mi versiónPura crema y chocolateUntarte y devorarteLlevarte a otro mundo en tu mente, corazón Ven vive una aventuraHagamos mil locurasVoy a hacerte caricias que no se han inventao’… (Let me find out) No es amor, no es amor, ah …Es una obsesiónNo es amor, no es amor, ah …Es una obsesiónNo es amor, no es amor, ah …Es una obsesiónNo es amor, no es amor, ah …Es una obsesiónNo es amor, no es amor, ah …Es una obsesión… Amerykańscy artyści też śpiewają po hiszpańsku O tym, że hiszpański jest popularny w Stanach Zjednoczonych na pewno nie muszę Cię przekonywać. Dlatego coraz częściej można znaleźć hiszpańską wersję wielu anglojęzycznych hitów. Beyonce – Si yo fuera un chico Rozwiń tekst piosenki Si yo fuera un chicoSolo por una vezYo me vestiría como quiero, con lo que vea primeroY me voy Saldría a buscar chicas por montónMis amigos que son lealesSiempre van a acompañarme hasta el finCada noche a vivir Si yo fuera un chicoSé que podría saberComprender mucho mejor lo que es amar a una mujer Sabría escucharPues conozco el dolorDe perder a quien se quiere porque ignoras lo que tienesY quedas sin saber qué pasó Si yo fuera un chicoPero ves no lo soyLos chicos son de moldeY nosotras somos de corazón Se piensan que sonLos del sexo superiorPero cuando lo queremosLos vence nuestra seducciónSeducción Si yo fuera un chicoSé que podría saberComprender mucho mejor lo que es amar a una mujer Sabría escucharPues conozco el dolorDe perder a quien se quiere porque ignoras lo que tienesY quedas sin saber qué pasó Es muy tarde, ya ves, para regresarPerdonarte otra vez ya no lo vas a lograrEl lugar que ocupabas tu, ya no está más Pero eres un chicoQué le vas a hacer (no puedes comprender)Que se siente al comprendermeO al amar en serio a una mujer No sabes escucharNo te improrta el dolorHasta que pierdes a quien quieresPorque ignoras lo que tienesY quedas sin saber que pasó Pero eres un chico Nelly Furtado – Dar Rozwiń tekst piosenki Sólo sé que nada es lo que parece serY entre más lo pienso, menos lo séYo ya he vivido otras vidas, joven aún soyY entre más aprendo, es peorMenos saber, menos dolor Y yo lo quiero intentarPero tú esperas más de lo que yo puedo darY yo lo quiero intentarPero tú esperas más de lo que yo puedo darDar Ojalá no supiera tantas verdadesLo que parece ciertoNada de cierto tiene en verdadEntre más ame, más amaréEntre más llore, más lloraréTengo que olvidarme de lo que soyDe lo que fui y seré por ti Y yo lo quiero intentarPero tú esperas más de lo que yo puedo darY yo lo quiero intentarEsto es lo que soy y solo esto puedo dar Tantos momentos que quedan atrásY regresar no es fácil yaTantas las cosas que tú esperas de míQue ya nunca fuí, que ya nunca fuí Esto es lo que es, es asíEso eres tú, yo soy lo que ves, tú y yoTú y yo, tú y yo, tú y yo, tú y yoTú y yo nos amamosTú y yo nos amamos Jennifer Lopez – Qué ironía Rozwiń tekst piosenki Estás aquí, ya lo ves la vida es en un sueño tu llegaste y yo te nos unió y el amor nos cambió a la sólo pido que me puedas entender. Éste romance yo lo viví mil veces vidas junto a ti me dicen que no nadie yo no sé si el destino tiene otro decidió si te quedas o te vas. Qué ironía cuando sientes al amor decir porqué, el amor se ya me doy cuenta que de mi te vas. (Necesito más de ti) Qué ironía que a tu lado me sentí perder la razón, de llegarte a destino fue quien puso más. (Y te aleja hoy de mi) Hoy yo te pierdo después que todo lo me convenzo de que ya no vuelvo amar castigo me duele y no me hace tengo miedo y no puedo más con él. A veces pienso que yo jamás te a mi lado ya no estás tu alma vive en corazón conoció contigo lo que sentimiento tan adentro de mi piel. Qué ironía cuando sientes al amor decir porqué, el amor se ya me doy cuenta que de mi te vas. (Necesito más de ti) Qué ironía que a tu lado me sentí perder la razón, de llegarte a destino fue quien puso más. (Y te aleja hoy de mi) Te di mi corazón y lo dejaste mi destino desde que llegaste a yo te no estabas vez será porque tu amor no es para mí. Qué ironía cuando sientes al amor decir porqué, el amor se ya me doy cuenta que de mi te vas. (Necesito más de ti) Qué ironía que a tu lado me sentí perder la razón, de llegarte a destino fue quien puso más. (Y te aleja hoy de mi) Bonus – hit i parodia Rosalía – Malamente Rozwiń tekst piosenki Ese cristalito rotoYo sentí cómo crujíaAntes de caerse al sueloYa sabía que se rompía (¡uh!) Está parpadeandoLa luz del descansilloUna voz en la escaleraAlguien cruzando el pasillo Malamente (eso es) (así sí)Malamente (tra, tra)Mal, muy mal, muy mal, muy mal, muy mal (mira)Malamente (toma que toma) (’amonó)Malamente (eso es) (¡’illo!)MalamenteMal, muy mal, muy mal, muy mal, muy malMalamente (¡uh!) Se ha puesto la noche raraHan salí’o luna y estrellasMe lo dijo esa gitana (¿qué?)Mejor no salir a verla (no) Sueño que estoy andandoPor un puente y que la acera (mira, mira, mira, mira)Cuanto más quiero cruzarlo (¡va!)Más se mueve y tambalea Malamente (eso es) (así sí)Malamente (tra, tra)Mal, muy mal, muy mal, muy mal, muy mal (mira)Malamente (toma que toma) (’amonó)Malamente (eso es) (¡’illo!)MalamenteMal, muy mal, muy mal, muy mal, muy malMalamente Aunque no esté bonitaLa noche, ¡Undivé!Voy a salir pa’ la calleEn la manita los aros brillandoEn mi piel los coralesMe proteja y me salveMe ilumine y me guardeY por delanteNo voy a perder ni un minuto en volver a pensarte Malamente (eso es) (así sí)Malamente (tra, tra)Mal, muy mal, muy mal, muy mal, muy mal (mira)Malamente (toma que toma) (’amono)Malamente (eso es) (¡’illo!)MalamenteMal, muy mal, muy mal, muy mal, muy mal (¡’illo!)Malamente (Toma que toma)Malamente (¡’illo!)Malamente (tra, tra)Mal, muy mal, muy mal, muy mal, muy mal (’amonó)Malamente (Toma que toma) (’amonó)Malamente (eso es)¡’Illo!MalamenteMal, muy mal, muy mal, muy mal, muy malMalamente Ten kawałek odniósł taki sukces, że aż doczekał się swoich przeróbek. Jedną z popularniejszych, jest ta, którą zrobili komedianci z Los Morancos. Jest tam trochę niuansów z bieżącej polityki hiszpańskiej, ale myślę, że i tak Ci się spodoba, jeśli Twój poziom hiszpańskiego jest już troszkę bardziej zaawansowany. Koniecznie daj znać w komentarzu, jakie są Twoje ulubione hiszpańskie hity. Z których piosenek hiszpańskich uczysz się Ty? Spodobał Ci się ten post?
03:35. “Where words leave off, music begins!”. Wynk Music brings to you La Camisa Negra MP3 song from the movie/album La Camisa Negra. With Wynk Music, you will not only enjoy your favourite MP3 songs online, but you will also have access to our hottest playlists such as English Songs, Hindi Songs, Malayalam Songs, Punjabi Songs, Tamil
Europa valt in de zomer van 2006 voor de zwoele Spaanstalige klanken van Juanes' La Camisa Negra. Maar waar veel mensen een liefdesliedje horen, halen Italianen een compleet andere boodschap uit het nummer van de Colombiaanse en Spanje vallen in 2005 al voor La Camisa Negra, een van de singles van Juanes' derde album Mi Sangre, maar het grootste deel van Europa is pas een jaar later aan de beurt. De ballade van de Colombiaanse zanger bereikt de tweede plek in de Nederlandse hitlijsten, en weet in onder andere België, Duitsland, Frankrijk en Denemarken zelfs de toppositie te veroveren. Zo groeit La Camisa Negra uit tot een van de zomerhits van 2006, al is de betekenis van de tekst minder vrolijk dan het gelikte geluid van de track doet vermoeden. In het nummer zingt Juanes over de liefde die hem bedrogen heeft. De zanger geeft aan dat hij een zwart shirt draagt om aan te geven dat hij in rouw is. In één van de coupletten zingt hij, vrij vertaald: Het drinken van het kwade vergif van jouw liefdeLiet me stervend en vol pijn achterIk ademde de bittere rook van jouw afscheid inEn sindsdien is alles wat ik over hebHet zwarte shirt dat ik draagControverse in Italië Europa valt massaal voor het nummer van Juanes, maar in Italië zijn er luisteraars die een andere betekenis in het nummer beweren te ontdekken. Neofascisten hoorden in het nummer over een zwart shirts een verwijzing naar de zwarthemden, een militaire organisatie uit de tijd dat Mussolini het land bestuurde rond de Tweede Wereldoorlog. Juanes liet in een reactie weten dat La Camisa Negra niks met fascisme te maken heeft. Overigens werd het nummer ook in de Dominicaanse Republiek met gemengde gevoelens ontvangen. In dat land weigerden radiozenders om het nummer te draaien, niet vanwege vermeend fascisme maar vanwege de seksuele ondertoon van La Camisa Negra.
(C) 2006 Universal Music Latino"La Camisa Negra" (English: "The Black Shirt") is a Spanish rock song written by Colombian singer-songwriter Octavio Mesa and
Tekst piosenki w języku hiszpańskim: Tengo la camisa negra hoy mi amor esta de luto Hoy tengo en el alma una pena y es por culpa de tu embrujo Hoy se que tú ya no me quieres y eso es lo que más me hiere Que tengo la camisa negra y una pena que me duele Mal parece que solo me quede y fue pura todita tu mentira Que maldita mala suerte la mia que aquel dia te encontre Por beber del veneno malevo de tu amor Yo quede moribundo y lleno de dolor Respire de ese humo amargo de tu adios Y desde que tu te fuiste yo solo tengo Tengo la camisa negra porque negra tengo el alma Yo por ti perdi la calma y casi pierdo hasta mi cama Cama cama caman baby te digo con disimulo Que tengo la camisa negra y debajo tengo el difunto ...quando quieras mamita oo yeah Tengo la camisa negra ya tu amor no me interesa Lo que ayer me supo a gloria hoy me sabe a pura Miercoles por la tarde y tu que no llegas Ni siquiera muestras sentildeas y yo con la camisa negra Y tus maletas en la puerta Mal parece que solo me quede y fue pura todita tu mentira Que maldita mala suerte la mia que aquel dia te encontre Por beber del veneno malevo de tu amor Yo quede moribundo y lleno de dolor Respire de ese humo amargo de tu adios Y desde que tu te fuiste yo solo tengo Tengo la camisa negra porque negra tengo el alma Yo por ti perdi la calma y casi pierdo hasta mi cama Cama cama caman baby te digo con disimulo Que tengo la camisa negra y debajo tengo el difunto Tengo la camisa negra porque negra tengo el alma Yo por ti perdi la calma y casi pierdo hasta mi cama Cama cama caman baby te digo con disimulo Que tengo la camisa negra y debajo tengo el di funto Wersja polska piosenki: Mam czarną koszulę, dziś moja miłość jest w żałobie Dziś mam w duszy jeden smutek, z winy twoich czarów Dziś wiem, że już mnie nie chcesz i to jest to,co bardzo mnie rani mam czarną koszulę i jeden smutek który mnie boli. Źle wydaje się , że zostałem sam, a wszyściutkie Twoje czyste kłamstwa przeklinały moje szczęscie w tamten dzien spotkałem cię i wypiłem truciznę twojej miłości zostałem umierający i pełny bólu wdychałem gorzki dym od twojego pożegnania i od kiedy odeszlaś ja tylko mam... mam czarną koszulę bo czerń ma duszę przez Ciebie straciłem spokój i prawie straciłem go w moim łóżku łóżko , łóżko chodź skarbie. Mówię to z hipokryzją mam czarną koszulę i pod jej posiadaniem zmarłem mam czarną koszulę już twoja miłość mnie nie interesuje to ,co wczoraj było moim rajem dziś umiem wymazać... środa po południu a Ty nie wracasz ani nie dajesz znaków a ja z czarną koszulą i Twoimi walizkami w drzwiach.. Źle wydaje się , że zostałem sam, a wszyściutkie Twoje czyste kłamstwa przeklinały moje szczęscie w tamten dzien spotkałem cię i wypiłem truciznę twojej miłości zostałem umierający i pełny bólu wdychałem gorzki dym od twojego pożegnania i od kiedy odeszlaś ja tylko mam... mam czarną koszulę bo czerń ma duszę przez Ciebie straciłem spokój i prawie straciłem go w moim łóżku łóżko , łóżko chodź skarbie. Mówię to z hipokryzją mam czarną koszulę i pod jej posiadaniem zmarłem mam czarną koszulę bo czerń ma duszę przez Ciebie straciłem spokój i prawie straciłem go w moim łóżku łóżko , łóżko chodź skarbie. Mówię to z hipokryzją mam czarną koszulę i pod jej posiadaniem zmarłem . 364 668 216 669 193 37 218 695

juanes la camisa negra tekst